無料ですか? 英語 レストランでの使い方

無料ですか?は英語で色々な表現がありますが、下記はレストラン等での使い方です。

無料ですか?の直訳は、

Is it free? ですね。

通常 Is itが必要です。Free?だけはダメです。

Is it free? はドリンクのrefillとかパン・米等のお代わりで普通使います。

 



 

例えば、

Situation: Person A is just about finishing her glass of Coke.

Waiter: Would you like a refill?

A:Uh… is that free? (or… Are refills free?)

W:Yes.

A: Oh, ok. Yes, please.

 

 

しかし、アントレー等を注文した時waiterが、

would you like rice?と聞いてきたら、

Is it free?(無料ですか?)と聞き返すより、「ライスはアントレーに付いてきますか?」みたいな表現で、

Does the rice come with the Beef stir-fry?

の方が良い感じです。

 

Does rice come with the Beef stir-fry?

Is the rice included with the Beef stir-fry?

Is rice included?

等でもOKです。

 
 
英語の文法練習はこのテキスト・Understanding and Using English Grammar with Audio CDs and Answer Key (4th Edition)をお勧めです。文法の参考書は、こちらのガイド・Practical English Usageも実用的です。私も両方レッスンで使っています。