Category Archives: 使い方

Cheapとinexpensiveの違い

Cheapinexpensiveは類義語で「安い」と言う意味でよく使われますが、cheapは「安っぽい」的な感じもある事があります。

Inexpensiveとは、

“not expensive; not high in price.”

高くない、ですね。

 



 

Cheapは、

“costing very little; low in price; inexpensive”の意味もありますが、

“of little account; of small value; shoddy..”等の意味もあるので、

“cheap now usually suggests shoddiness, inferiority, showy imitation, complete unworthiness, etc.”

 

Inexpensiveは、価格が低いの意味を強調して、cheapは価格と質も低いと言う意味にもなります。

 

 

もちろん時には、cheapはただ安いの意味でも使います。

This ticket was cheap!

このチケットは安かった!みたいな事で、品質がどうかとかではないです。

 

会話又は文章のコンテックストによって意味が変わりますから、必ずcheap = bad quality と言う事ではありません。

しかし、その意味もありますので使い方を気を付けた方が良いですね。特にビジネス等では。

 

因に、cheapは「安い、安っぽい」の他の意味も色々あります。

 
 
英語の文法練習はこのテキスト・Understanding and Using English Grammar with Audio CDs and Answer Key (4th Edition)をお勧めです。文法の参考書は、こちらのガイド・Practical English Usageも実用的です。私も両方レッスンで使っています。
 
 



 

One’sとones の違い・使い方

One’sone(不定代名詞)の所有格です。

 

One washed one’s clothes.

 



 

Onesoneの複数形です。

 

The students you have this year seem to be good ones.

 

 

 

ちなみに、”one”(不定代名詞)の意味は、

 

“any person indefinitely, anyone.”

 

Youよりoneの方がformalな感じになります。

 

 

One should avoid misunderstandings.

 

You should avoid misunderstandings.

 
  意味は同じです。

 
英語の文法練習はこのテキスト・Understanding and Using English Grammar with Audio CDs and Answer Key (4th Edition)をお勧めです。文法の参考書は、こちらのガイド・Practical English Usageも実用的です。私も両方レッスンで使っています。
 



Not my cup of teaの意味

Cup of tea(熟語)の意味は、

 

“Something that is in accord with one’s liking or taste.”

 

 

趣味に合うとか好みの物。

 



 

例えば、

 

Detailed work like this is just my cup of tea.

 

 

 

Not my cup of tea又はnot one’s(his/her/etc.) cup of teaの意味は、

 

 

“not one’s choice or preference;

 

not an activity one enjoys;

 

not what someone likes or is interested in, etc.”

 

 

趣味に合わないとか好まない物。

 

 

例えば、

 

Watching baseball was not Alice’s cup of tea.

 

 

“Cup of tea”の熟語はinformalですから、日常会話等で使えます。論文とかではあまり使わないです。

 
 
英語の文法練習はこのテキスト・Understanding and Using English Grammar with Audio CDs and Answer Key (4th Edition)をお勧めです。文法の参考書は、こちらのガイド・Practical English Usageも実用的です。私も両方レッスンで使っています。
 
 



 

Besideとbesidesの違い

前置詞(preposition)Besideの意味は、

 

“by or at the side of; next to;near

compared with

apart from”
 


 
 

訳すと、  

「のそばに(の横に) 比べると をはずれて」    
 
 
The cat sat beside the dog.  

Beside the small cat, the dog seemed extra large.  

What you just said is beside the point.    

 
 

 

前置詞Besidesの意味は、  

“apart from in addition to other than; except”    

訳すと、  

「のほかに(も)、   を除いて」  

 
 

Besides the governor, there were many other politicians attending the event.  

Everyone besides Charles was able to finish the assignment.  

What can Sam do besides sales?    

 
 
英語の文法練習はこのテキスト・Understanding and Using English Grammar with Audio CDs and Answer Key (4th Edition)をお勧めです。文法の参考書は、こちらのガイド・Practical English Usageも実用的です。私も両方レッスンで使っています。