Category Archives: 使い方

アパート apartmentの意味

Apartmentの意味は、

“a room or a group of related rooms, among similar sets in one building, designed for use as a dwelling.”
 
ですから、アパート・マンションはすべてapartmentです。
 
日本語のように、「アパート」と「マンション」の区別はありません。(
Mansionに住んでいる」、と英語で言うと全然別な意味になります!

 
 



 
例えば、これは安いapartmentです。

badapartment1

これはニューヨークの数百万ドル(数億円)のapartmentです。

NYCapartment1

Apartmentの価格・賃貸は関係なく、apartmentとすべて呼びます。
 
 
Apartmentrent/rent outする違い・使い分けはこちら
 
 
英語の文法練習はこのテキスト・Understanding and Using English Grammar with Audio CDs and Answer Key (4th Edition)をお勧めです。文法の参考書は、こちらのガイド・Practical English Usageも実用的です。私も両方レッスンで使っています。
 
 
   

 
 

Rentとrent outの違い・使い方

Rentrent out はコンテックストによって意味が変わります。それと、同義語の場合もありますので、ちょっとややこしいですね。



 

I am renting this room.

I am renting this room out.

 

の違いは何でしょう?

 

I am renting this room. は借りている。

I am renting this room out. は貸しているです。

 

 

Rent outの意味は、

“grant the services of or the temporary use of, for a fee.”

 

例えば、They rent out their apartment to tourists during summer.

Touristsに貸している、です。

 

Rent to が「貸す」でrent fromが「借りる」です。Toとかfromが付くと分かりやすいですね。

Rent outrent toと同じ意味になります。

 

To, from, out等が付いていないと、コンテックストで意味が変わります。

 
英語の文法練習はこのテキスト・Understanding and Using English Grammar with Audio CDs and Answer Key (4th Edition)をお勧めです。文法の参考書は、こちらのガイド・Practical English Usageも実用的です。私も両方レッスンで使っています。
 

 

アパート/apartmentマンション/mansionの意味・使い分けはこちら

 


Lay とlieの違い・使い方

Laylieには様々な意味と使い方がありますが、下記は「横たわる、横になる、置く」等の意味の説明です。

 



 

Layは目的語(直接目的語)が必要です。Lieは自動詞です。

 

She laid the plates out on the table.

platesが目的語ですね。Plateslayした。

 

I laid myself down on the sofa.

myselfが目的語。この表現では、私(subject)が私を(direct object)sofalayした。

 

 

Lieは自動詞ですから目的語は使いません。

 

The plates lie on the table.

 

I am lying on the sofa. (am lyinglieの現在進行形。)

 

A river lies beneath the cliff.

 

 
英語の文法練習はこのテキスト・Understanding and Using English Grammar with Audio CDs and Answer Key (4th Edition)をお勧めです。文法の参考書は、こちらのガイド・Practical English Usageも実用的です。私も両方レッスンで使っています。
 

 



 

Fartherとfurtherの違い

Fartherは距離・空間(physical distance)等で「さらに遠く、もっと先に」として使います。

 



 

例えば、

Do we need to go farther down the road?

Yes, about 5 more kilometers.

 

Furtherは距離的ではなく、程度がさらに「もっと、さらに、さらに進んで、さらにまた、尚その上に」等の使い方になります。

 

例えば、

This situation requires further analysis.

I thought I would be further along in my English studies by now.

 

時には、どっちでも良い様な事があります。その場合は、furtherを使うのをお勧めです。Fartherは距離限定な感じが多いので、furtherの方がflexibleに使えると思います。

 

 

尚、最近は両方とも同じ様に使われる事も少なくはありません。Oxford Dictionaryでは、fartherを調べるとfurtherとも書いてあります。

 

しかし、出来ればfartherは距離でfurtherは程度として使うのをお勧めです。

 
 
英語の文法練習はこのテキスト・Understanding and Using English Grammar with Audio CDs and Answer Key (4th Edition)をお勧めです。文法の参考書は、こちらのガイド・Practical English Usageも実用的です。私も両方レッスンで使っています。