Supposed toの訳は、
「〜する事になっている、のはずだ」等です。
Supposed toとは、
“intended to; believed to, expected to, required to, it is said, it is believed”等の意味です。
I am supposed to file this report by the end of the week.
This printer’s supposed to work with this computer.
Continue reading Supposed toとsuppose toの違い →
Acknowledgementとacknowledgmentの違いはスペリングで、
意味は同じです。
Acknowledgementがイギリス英語のスペリングで、
acknowledgmentが通常アメリカ英語のスペリングです。 Continue reading Acknowledgementとacknowledgmentの違い →
Programとprogrammeは通常同じ言葉です。
アメリカ英語のスペリングと使い方が、
programです。
イギリス英語のスペリングがprogrammeです。
しかしイギリス英語でも、コンピューター・プログラムのprogramは、
programのスペリングを使うらしいです。
Continue reading Programとprogrammeの違い →
Theorizeとtheoriseの違いは、スペリングです。
意味は同じです。
通常アメリカ英語では、theorizeのスペリングを使います。
イギリス英語では、theoriseが使われると言われています。
しかし、イギリス英語のとあるデータを調べたら、 Continue reading Theorizeとtheoriseの違い →
英会話ネイティブ講師の英語勉強・学習(気まぐれ)ブログ