Category Archives: 使い分け

Amongとamongstの違い

Amongamongstの違いは、文法的にはありません。意味は両方同じで使えます。

 

The large pepperoni pizza will be divided among the 4 hungry diners.

 

The large pepperoni pizza will be divided amongst the 4 hungry diners.

 

文法的に、両方OKです。

 

The cat hid among the dolls.

 

The cat hid amongst the dolls.

 

アメリカ・イギリス英語では、amongの方がよく使われています。特にアメリカ英語では、amongの方がスタンダードになっています。

 

Oxford English Corpusのデータによると、アメリカ英語では、amongamongstの約30倍多く使われています。イギリス英語では、amongamongstの約8倍位よく使われています。

 

歴史的には、amongの方が古い言葉なのですが、何故かamongstの方が古い響きになっています。

 

 
 

ですから、historical fiction等を書く時はamongstでもスタイル的に良いですが、ビジネス用等では、amongの方をお勧めです。

 
 
英語の文法練習はこのテキスト・Understanding and Using English Grammar with Audio CDs and Answer Key (4th Edition)をお勧めです。文法の参考書は、こちらのガイド・Practical English Usageも実用的です。私も両方レッスンで使っています。
 

Sometimeとsomedayの違い

Sometimesomedayの違いはあるのですか? 両方「いつか」ですよね?

 

Sometimesomedayに違いはあります。

 

Sometimeは「未来または過去の不定の時」を表わします。

 

Sometimeの意味は、at a time in the future or the past which is not known or stated.

Example: We received the package sometime last week.

 

Somedayは「将来のある不特定の時」を表わします。

 

Somedayの意味は、 at some time in the future which is not yet known or stated.

Example: He keeps thinking that he’ll be successful someday without working hard.

 

(Definitions from the Cambridge Dictionary)

 

 

ですから、somedayは未来についてのみです。

 

 

I received the email someday last week. とは使いません。

 

正しいのは、I received the email sometime last week. ですね。

 

 

それと、sometimesomedayの違いは時間の単位です。

 

Sometimetimeの単位で「ある時」。

 

Somedaydayの単位で「ある日」。

 

 
Would you like to schedule an appointment for sometime in the afternoon? は正しい使い方。

Would you like to schedule an appointment for someday in the afternoon? は間違っています。
 
英語の文法練習はこのテキスト・Understanding and Using English Grammar with Audio CDs and Answer Key (4th Edition)をお勧めです。文法の参考書は、こちらのガイド・Practical English Usageも実用的です。私も両方レッスンで使っています。
 
Somedayとsome dayの違いはこちら。

Comprised ofとcomposed ofの違い

最初に、Comprisecomposeの違いの復習です。

 

Compriseto contain/to includecomposeto make upでしたね。

 

では、composed ofmade up ofの意味です。

 

The class was composed of 23 students, 4 dogs, and a ferret.

 

しかし、comprised ofはどうでしょう?

 

Contained of?? 何か変ですね。

 

The school contained of/included of 50 classrooms. 変ですね。

 

The school was comprised of 50 classrooms. 変です。

 

 
 

Be comprised ofは熟語としてありますが、文法的に避けた方が良いと言われています。

 

The school was composed of 50 classrooms. OKですね。

 
 
英語の文法練習はこのテキスト・Understanding and Using English Grammar with Audio CDs and Answer Key (4th Edition)をお勧めです。文法の参考書は、こちらのガイド・Practical English Usageも実用的です。私も両方レッスンで使っています。
 

Compriseとcomposeの違い

Comprisecomposeの使い方は、ネイティブの人でも間違う事があると思います。


 

Compriseto contain/to includeの意味です。

 

Japan comprises 47 prefectures.

 

Composeto make upの意味です。

 

Forty-seven prefectures compose Japan.

 

ですから、

 

Japan composes 47 prefectures. は間違っていますね。

 

Forty-seven prefectures comprise Japan. もダメです。

 
 
英語の文法練習はこのテキスト・Understanding and Using English Grammar with Audio CDs and Answer Key (4th Edition)をお勧めです。文法の参考書は、こちらのガイド・Practical English Usageも実用的です。私も両方レッスンで使っています。
 
 

Comprised ofcomposed ofの違いはこちら